Autores:
  • Oh tiempo, veloz ladrón de todas las cosas creadas, cuántos reyes, cuántas naciones has deshecho, y cuántos cambios de estados y de diversos acontecimientos han sucedido desde que las maravillosas formas de este pez perecieron aquí, en este hueco cavernoso y sinuoso. Ahora, destruido por el tiempo, yaces pacientemente en este espacio confinado, con los huesos despojados y desnudos, sirviendo de apoyo y sostén a la montaña superpuesta.

    Leonardo Da Vinci, General Press (2016). “The Notebooks of Leonardo Da Vinci”, p.453, GENERAL PRESS
O time, swift robber of all created things, how many kings, how many nations hast thou undone, and how many changes of states and of various events have happened since the wondrous forms of this fish perished here in this cavernous and winding recess. Now destroyed by time thou liest patiently in this confined space with bones stripped and bare; serving as a support and prop for the superimposed mountain. - Leonardo da Vinci
Empotrar: